English (scroll down for the greek version/κατέβα πιο κάτω για το Ελληνικό ποίημα :) ):
One,
and there is only yours.
One,
and she is only yours.
Only one,
but are you the only one who has her? Or do you
share her with others? Does she maybe leave silently in the night to get lost
into other eyes and galaxies?
How surely can you say: She is mine. – only
one. and mine.
How much time of the day do you spend together?
How much time of the day do you plainly co-exist.
When the lights are off, in the dark, do you
hear to her? Do you listen to her.
Does she look at you when the sun comes up in
the morning? Does she look at you when the sun is shining on your face.
Or do you hide her, scared, in the shadow of
others
like she was – Wrong.
What do you want? To know what? What do you mean who is she?
What is she?!
If you still don’t know what she is - who she is, then you’ve already
lost
her.
and she used to be yours.
Ελληνικά:
Μία,
είναι μόνο η δική σου.
Μία,
την έχεις όμως μόνο εσύ; Ή τη μοιράζεσαι με άλλους;
Μήπως σου φεύγει κρυφά
και χάνεται σε δεύτερα μάτια
το βράδυ;
Με πόση σιγουριά θα πεις
είναι δική μου - μόνο μία
και δική μου.
Πόση ώρα της μέρας περνάτε μαζί.
Πόση ώρα της μέρας απλά
συνυπάρχετε;
Το βράδυ, με τα φώτα κλειστά,
την ακούς;
Σε κοιτάει το πρωί όταν βγαίνει
ο ήλιος;
Ή μήπως στη σκιά αλλωνών
την κρύβεις
φοβισμένα
λες και είναι - λάθος.
Τι θες;
Να ακούσεις τι; Τι εννοείς
τι είναι;
Αν δεν ξέρεις ακόμη ποια είναι, την έχεις
χάσει.
Και ήταν δική σου...
Με άφησες είναι αλήθεια με απορία... τι είναι; και τι έχασα; θα μου λύσεις την απορία μου; ή θα με αφήσεις να ψάχνω; 🤔...
ReplyDelete💖💖💖
Χαχα το έχω αφήσει επίτηδες να μένει η απορία για να μπορεί ο καθένας να φανταστεί αυτό που νιώθει. Αλλά εννοώ τη ζωή! <3
ReplyDelete